![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
עמוד הבית > יהדות ועם ישראל > מקרא [תנך] > עולם המקרא > אמונות ודעות במקראעמוד הבית > יהדות ועם ישראל > מקרא [תנך] > משפחת האבות |
||||||||||||||||||||||||||||||||
ואשר לשם של ארבע האותיות – אין צריך לומר שבו נקשרה המהפכה הדתית בשבטי ישראל ומימי משה ואילך הוא הפך לסמלה המובהק של אמונת הייחוד. אבל אין לפקפק גם בכך, שמשה לא המציא את השם הזה. אין ספק שהוא נלקח מאוצרה של האמונה העברית העתיקה, אלא שאצל שבטי העברים הקדומים היה זה אלוה בין שאר אלהויות, אחד מפנתיאון, ואילו אצל משה נסתמלה בו תמורה אידיאית מקיפה שהעלתה אותו מעל לכל השמות32. יהא זה מאמץ חסר-תכלית להסביר, למה נבחר שם זה דוקא מתוך הפנתיאון העברי העתיק ונעשה לנושא הבשורה החדשה. אף אין טעם להיכנס להשערות על מהותו הראשונית של אלוה זה – אם היה זה אלהי ההר סיני, או הברק והרעם, או אלוה השוכן בעץ, או שנלקח מן המדינים, או מן הקינים33. המחקר כבר נתיגע הרבה בהשערות מעין אלו. אבל עצם מוצאו מן התקופה שקדמה למשה אינו יכול להיות מוטל בספק. עצם העובדה שהוא שם פרטי מובהק מספקת כדי להוכיח זאת. לפיכך לא יהא זה נכון להסביר את טיבו של השם מתוך מושגיה של אמונת הייחוד34. בתקופה ההיסטורית של ישראל כבר נסתתמה משמעותו והמסורת המקראית יכלה רק לדרוש אותו על דרך האטימולוגיה העממית. אין ספק שגם הפירוש שניתן לו בשמ' ג', יד, "אהיה אשר אהיה", אינו אלא מדרש מסוג זה וכל עיקרו דמיון בצילצול ההברות. על דרך זו נעשים, כידוע, כל מדרשי השמות שבמקרא ולעולם אין היא יכולה להביאנו למשמעו האמיתי של איזה שם. ואילו הנסיונות המודרניים לפענח את השם הזה באמצעים אטימולוגיים-מדעיים עדיין לא הביאו לידי תוצאות המניחות את הדעת. מכל מקום נראה, שהתוכן הדתי שנתקפל בו בתקופה הקדם-היסטורית היה שונה בעיקרו מן המשמעות שנתלוותה לו במקרא, שהרי במקרא הוא כבר מוכר רק כסמל הבשורה של משה. ואפשר שמחמת העובדה הזאת (בצירוף העובדה שאפילו היגויו נשתכח, כנראה כבר בתקופה המקראית) נעשה פיענוחו הממשי למחוסר כל סיכוי. יכול אדם לטעון, שהשם המפורש לא קדם לימי משה מפני שבתקופת האבות עדיין אין הוא מופיע בשמות תיאופוריים. השם הפרטי היחיד היוצא מן הכלל הזה הוא, כמדומה, יוכבד (שמ' ו', כ; במ' כ-ו, נט) ואולי אין בו כדי להכריע את הכלל. אלא שאם נשווה לנגד עינינו את מקומו המצומצם באמונה העברית הקדומה, שהיה אלוה בצד כמה אלים אחרים ולאו דוקא אחד מן החשובים שבהם, לא נתמה כלל על היעדרו מתוך שמות פרטיים באותה תקופה. גם המידגם הסטטיסטי של השמות מאותה תקופה מצומצם הוא ומקרי למדי. אפילו שדי, שבתקופת האבות עלה בלא ספק בערכו של יהוה, מזדמן כמרכיב בשלושה שמות בלבד35. מה שאין כן בתקופה שלאחר משה, כשתפקידו של השם של ארבע האותיות נשתנה לחלוטין, שמאז ואילך שוב לא יתכן שלא ישמש כמרכיב בשמות פרטיים. אף המסורת המקראית עצמה מכילה זכר לכך, שהשם המפורש לא נתחדש על-ידי משה. שכן לפי נוסחאותיה של מסורת זו מוצג יהוה על-ידי משה כאלהי אבותיהם של ישראל. טענה זו, שהאל אשר בשמו משה בא אל השבטים המשועבדים הוא הוא אלהי אבותיהם, היא הנותנת לשליחותו סמכות ותוקף. בעזרתה הוא כאילו זוכה בהקשבתם ובאהדתם. שני תארים מאפיינים את השם יהוה בלשון המקורות ושניהם מתכוונים לדבר אחד: הוא "אלהי אבותיכם" והוא "אלהי אברהם יצחק ויעקב". טיפוסי הדבר, שהתארים האלה מופיעים בהטעמה יתירה אפילו בסיפורו של המקור ס"א (=E) על ההתגלות הראשונה למשה (שמ' ג', ו, יג, טו), אף-על-פי שלפי תפיסתו של מקור זה נודע השם יהוה לראשונה באותה התגלות בלבד. הלשון "יהוה אלהי אבותיכם" רווח הרבה גם בסיגנונו של ס' דברים (דב' א', יא; כ"ו, ז ועוד36) והחשיבות הטמונה, מבחינה זו, בשימושי הלשון של ספר זה, שהוא (ברובו הגדול) מקור בפני עצמו, אינה צריכה להיות פחותה מעדותם של שאר מקורות התורה. התארים האלה אינם יכולים איפוא להיחשב למושגים בפני עצמם, שכאילו רק במאוחר נתמזגו ביהוה. מלכתחילה אין בהם יותר מאשר אפיון ליהוה עצמו37. בעצם מתכוונים התארים הנזכרים להבטחות שניתנו לאבות. יהיה הוא "אלהי אבותיהם" של ישראל באשר הוא כרת עם האבות בריתות ונשבע להנחיל לצאצאיהם את הארץ. לדבר זה עצמו מתכוון אף ס' דברים (ראה דב' ו' כג; כ"ו ג, טו) ואמנם יהוה מכונה אצלו "אלהי האבות" בעיקר מתוך קשר של אסוציאציה עם הארץ המובטחת (שם א', כא; ד', א; ו', ג; י"ב, א; כ"ז, ג). אבל עצם העובדה שמסורות המקרא לא היססו להקדים את יהוה אל התקופה שלפני משה, עשויה להוכיח, שהשם הזה אמנם לא נהגה לראשונה בברית סיני, אלא נדלה מתוך אוצרה של האמונה העברית העתיקה. עצם העובדה שמסורות המקרא קושרות אותו באבות (ובהם דוקא) עשויה להוכיח, שאמנם היתה לו אחיזה מסוימת באמונתם של האבות. ואפשר שכך עלינו לצייר אותה שעה היסטורית אפילו למעשה – שדוקא מתוך הזיקה שהיתה לו לשם הזה עם זכרונות מתקופת האבות, הוא הצליח להיאחז בתודעתם של שבטי ישראל וליהפך לנושא הבשורה החדשה. יוצאת-דופן ומיוחדת במינה היא תפיסתו של המקור הכהני, שלפיו אין לשם יהוה בתקופה שקדמה למשה שום אחיזה. בין תקופת האבות לתקופה שלאחריה הוא מעביר מעין חריץ עמוק: עד כאן נתגלה האלהים בשם אל שדי בלבד – מכאן ואילך הוא נודע בשם יהוה (שמ' ו', ב-ג). ומעניין הדבר, באיזו עקביות מביאה אותו התפיסה הזאת לכל המסקנות, עד שהיא טובעת את חותמה אף על סיגנונו. בלשונו של מקור זה לעולם אין אתה מוצא את הדיבור "יהוה אלהי אבותיכם". הנוסחה האפיינית לו היא "אני יהוה", או "אני יהוה אלהיכם" (בפעם הראשונה: שמ' ג', ב ואחרי-כן תכופות, במיוחד בלשונו של ספר הקדושה [וי' י"ז-כ"ז]; ובצורה שאולה גם בלשונו של יחזקאל38). גם המקור הכהני יודע, כמובן, על הברית שנכרתה עם האבות – אלא שלפי תפיסתו אותה שעה עדיין הסתתר האלהים מאחורי הכינוי אל שדי. המקור הכהני מזהה את כל שדי של האבות עם יהוה של הבשורה של משה. לפי דרכנו, זיהוי זה הוא שצריך, בעצם, להביאנו אל המסקנה, שהאבות אמנם עבדו ל"אלהים אחרים", או לפחות לאלוה "אחר" אחד זולת יהוה. המקור הכהני הוא, בעצם, המלמד אותנו כי אל שדי היה האל העיקרי באמונתם של האבות. אלא שמקור זה הוא נוקשה ודוגמאטי יותר משאר המקורות – הוא "מסכם" את המסורת בצורה שיטתית וקשוחה עד שהיא נעשית אצלו כעין תרשים סימטרי. זה הכלל, כל מקורות התורה מבקשים לראות את תקופת האבות בפרספקטיבה מונותיאיסטית, אבל כל אחד מהם עושה זאת באופן המיוחד לו. להגיע אל מהותה האמיתית של אמונת אותה תקופה נוכל רק על-ידי צירוף העדויות של כל המקורות, מבלי לזלזל אף באחד מהם. ס"י (J) משליט על אותה התקופה את יהוה לבדו, ס"א (E) – את "אלהים", אך שניהם משיירים זכר לכמה שמות של "אלים" וגם למושג המיוחד של "אלהי האב". המקור הכהני דוחה מתוך אותה התקופה את יהוה ומשליט עליה את אל שדי לבדו, ובנוקשות טיפוסית אין הוא משייר בה שום זכר לאיזה שם אחר זולת אל שדי. ואילו במציאות ודאי נתקיימו בפנתיאון של אותה התקופה כל היסודות האלה יחד: אל שדי, וגם כמה "אלים" אחרים בצדו, וגם "אלהי האב" – וגם ליהוה (שמלפני הבשורה של משה) ודאי נתייחד שם מקום כלשהו. לפריטים אחרים קשורים לנושא: הערות שוליים:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|