|
הסדרי נגישות |
עמוד הבית > מדעי הרוח > שפה ושפות > שפה עברית |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
כמו שציינו בסוף הפינה הקודמת, בעברית שלנו המילה חד משמשת בעיקר בתור תחילית (ולכן אחריה יבוא מקף), וכאן נציג דומות אחדות: חד-תאי – כגון "אָמֶבַּה היא יצור חד-תאי", כלומר יצור מורכב מתאר אחד בלבד. פונקציה חד-חד-ערכית – פונקציה שבה יש לכל ערך בטווח לכל היותר ערך אחד שמותאם לו מהתחום.פחמן חד-חמצני (CO) – גז רעיל שנוצר מבעירה של חומרים אורגניים בתנאים של מיעוט חמצן. כל מולקולה שלו מורכבת מאטום אחד של חמצן הקשור לאטום אחד של פחמן. חד-הורי – כגון "משפחה חד-הורית", כלומר משפחה שבה יש רק הורה אחד (מתוך בחירה). חד-קרן – כגון "חלמתי שפגשתי חד-קרן", כלומר את הייצור המיתולוגי שעל מצחו יש קרן אחת. חד-גבה – כלומר מישהו ששתי גבותיו מחוברות ונראות כמו גבה אחת. חד-משמעי – מעניין לציין כי חד בצירוף זה משמעו אחד, ואין משמעו חד במובן שנון ומושחז. כלומר חד-משמעי אין הכוונה משמעות ציורית של משמעות חדה וברורה והחלטית, אלא הכוונה למובן של משמעות אחת ברורה. חד גיסא – משמש בצירוף "מחד גיסא... ומאידך גיסא", כלומר "מצד אחד... ומצד שני". חד-סטרי – כגון "כביש חד-סטרי", כלומר שהתנועה בו מותרת רק בכיוון אחד. חד-פעמי – כגון "כלים חד-פעמיים", כלומר כלים לשימוש אחד בלבד. אל האסופה שנת העברית - מקרא3 אל האסופה שנת העברית - מדעים3 אל האסופה שנת העברית - מתמטיקה3
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
123 |