הסדרי נגישות



וולגטה
מחבר: גשר מפעלים חינוכיים


גשר מפעלים חינוכיים
חזרה3

תַרְגוּם המקרא ללַטִינִית.

התרגום נעשה על ידי הֵרוֹנִימוּס, מאבוֹת הכנסייה הנוֹצרית, שחי בשנים 420-346 לספירה. כדי לתרגם את המקרא מהמקור העִברי הוא למד עברית. בשנותיו האחרונות הוא חי ופעל בבית-לחם. במשך תקופה ארוכה לא הכירה הכנסייה בתרגומו של הֵרונימוס, משום שהוא חרג מהמוּסְכָּמוֹת של נוֹסָח תַרְגוּם השִׁבעים שאותו העדיפה הכנסייה. רק במאה השביעית הכירה הכנסייה בתרגומו. לתרגום זה יש חשיבות רבה, משום שעל-פיו נעשו תרגומי התנ"ך הראשונים באירופה לאנגלית, לגרמנית ולצרפתית.


מעבר ללקסיקון > לקסיקון מקרא